zondag 14 juni 2015

Duitsers drinken niet...

Road2Germany


“Die Duitsers kunnen niet drinken! Echt niet! Om 02:00 uur lagen ze al op bed.” Dit vertelde mijn niet onintelligente dochter mij na een uitwisseling met scholieren in Dresden, op een leeftijd dat alcohol tegenwoordig verboden is. Ik keek haar verwonderd aan, want een bestraffende blik zou mijn informatielijn afsnijden… 

Enkele jaren later ging zij als archeologiestudente een maand naar Griekenland waar zij onder leiding van een Duitse professor stond. Door haar verdiepte zij haar vakkennis, het klikte en na enkele weken noemde zij haar bij haar voornaam. De aanwezige Duitse studenten vonden het vreemd! Zo ga je in Duitsland niet met een professor om! Zelfs niet als zij dit zelf O.K. vindt…
Het jaar daarop was zij weer voor een maand in Griekenland, en weer was er een groep Duitsers bij.  Deze keer had een Duitse PhD’er de leiding. Hij gaf werkinstructies die anders waren dan wat ze dat jaar er voor van de professor had geleerd. Naar goed Nederlands gebruik ging zij de discussie aan en  vertelde hem dat als hij niet heel goed wist uit te leggen waarom er nu anders gehandeld moest worden, zij toch echt de wijze van het jaar ervoor aanhield!
Er ging een schok door de Duitse aanwezigen. Dit doe je niet. Een directe aanvaring met de veronderstelde hiërarchie! Het kostte haar geruime tijd om de relaties binnen de groep te stabiliseren. Een internationaal conflict werd ternauwernood bedwongen.

Ondernemen
Als ondernemer loop je ook tegen culturele en sociale verschillen aan, je hebt met de hedendaagse Duitse realiteit te maken. Uit het bovenstaande verhaaltje kun je drie conclusies trekken:

  1. Beeldvorming over Duitsland is niet altijd juist. Zo mag het Duitse ‘bier en braadworst’ nog steeds ‘cultureel erfgoed’ zijn maar is Duitsland echt meer gericht op bijvoorbeeld de gezondheidsindustrie en –wetenschappen. Ook de creatieve industrie kent uitgebreide mogelijkheden. Het onderzoeken van actuele branche-informatie kan tot verrassende inzichten leiden.
  2.  Alhoewel Duitsers zeer gesteld zijn op titels zie je dat ook de spreekwoordelijke vormelijkheid van de Duitsers soms overdreven wordt en zeker niet hinderlijk is.
    T
    ijd en plaats blijft heel belangrijk en beleefdheid schaadt nooit! Maar is dat in Nederland echt wezenlijk anders? 
  3. Het rechtzetten van misverstanden kost vele malen meer dan het voorkomen ervan. Een goede voorbereiding is natuurlijk noodzaak. Je kunt tegenwoordig in Duitsland heel goed met Engels uit de voeten, maar voor het opbouwen van een goede relatie is het goed beheersen van de Duitse taal onontbeerlijk. De jonge generatie is flexibel maar houdt ook vast aan goede omgangsvormen.


De DNHK is een eerste aanspreekpunt en uitgebreid dienstverlener voor ondernemen in Duitsland. http://www.dnhk.org/nl/
Wanneer u als bedrijf of werkgever bedrijfsvraagstukken, onderzoeksvragen of stageplekken beschikbaar heeft, kunt u deze aanbieden. De KvK werkt samen met stagebureaus van diverse Hoge Scholen zoals HvA. Geïnteresseerd? 
Bel even de Kamer van Koophandel en vraag naar Fatma Sener of bel mij 06 46748120 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten